CriterionCast

Mubi Needs Your Help Translating Their Films

With the changing of their name from The Auteurs to Mubi, more and more changes are on their way for the social networking haven for any and all cinephiles.

According to their blog, Mubi has launched a new translations feature that will allow users from around the world the chance to use their wonderful site, and even submit short synopsis for any film in one of seven different languages; English, French, Spanish, Italian, German, Dutch and Portuguese.

Simply go to their site, log in, and a button marked ‘Translate’ will be seen at the top right of every film page. Users are able to either submit or edit a given synopsis, which will then be sent to a team of moderators for approval, much like a comment would work on any given website.

Personally, this isn’t too much of an actual news story, but it is definitely telling of what the site hopes to become. With the name change, came the announcement that the people behind the site want this hub to becoming the go to spot for film lovers around the world. Something like Facebook, but without the silly games and with a more selective, cinephile audience. I’ve been using the site for some time now, and if you haven’t already jumped on board, you should. It’s one hell of a website.

Source: Mubi

Joshua Brunsting

Josh is a critic, a member of the Online Film Critics Society, a wrestling nerd, a hip-hop head, a father, a cinephile and a man looking to make his stamp on the world, one word at a time.